ニュース・お知らせ

(最新ニュースは最上部)


  • 2024/9/16 CHIP研修第3回のPDFをアップしました

 詳細、お申し込みはCHIP研修のページをご覧ください


  • 2024/9/14 医療通訳サマースクールを行いました

 報告は活動情報のページをご覧ください



  • 2024/9/1  CHIP研修第3回 日程は10月19日(土)、27日(日)

  9:30~16:00 に決定しました。詳細は追って掲載します。

 


  • 2024/8/1 医療通訳サマースクール東京(9月14日)が決まりました。詳細はCHIP研修のページをご覧ください

  • 2024/7/30 2023年 MIEF  シンポジウム「みんなで考える外国につながる子どもの発達障がい2023」の動画が配信されました。詳しくは各種資料をご覧ください

  • 2024/7/30 会員のページに質問がアップされました

  • 2024/7/29
    グローバルヘルス合同大会2024@沖縄 
    NAMIの企画が採択されました!森田代表理事が座長を務めます。
    11/16午後ワークショップ「外国ルーツの発達障害児を取り巻く言葉の壁を知る、考える」

  • 2024/7/27 9月の医療通訳サマースクール(東京)が決まりました。詳細は間もなくUPされますのでお待ちください!

  • 2024/7/1 NAMIのホームページがリニューアルしました

  NAMI代表理事からのブログをご覧ください        


  • 2024/6/13  CHIP研修の詳細をアップしました

    2024年CHIP第2回は8月3日(土)&4日(日)です

    詳しくは「CHIP研修」メニューをご覧ください


  • 2024/4/23  CHIP研修の詳細をアップしました

    2024年CHIP第1回は5月18日(土)&6月2日(日)です

    詳しくは「CHIP研修」メニューをご覧ください


  • 講師派遣のお知らせをアップしました。

   詳しくは活動情報をご覧ください。


  • 『日本ではたらくベトナム人のための健康ハンドブック』 のご紹介

*NAMI でも助言者としてお手伝いさせていただきましたハンドブックが Web から無料でダウン ロードできるようになりました。詳しくは各種資料をご覧ください。


  • 日本の母子保健活動 JICAライブラリのご紹介

  詳しくは各種資料をご覧ください。


  • 2022/8/27 NGOシェア スペシャルイベントのご案内

  日本での出産や子育てを支えたい

~外国人母子の健康を守る現場の声を届けます~

 

【日時】8月27日(土)13:00~14:30(12:45入室開始)

【会場】オンライン(ウェビナー)にて開催

【参加費】無料

【申込】https://bit.ly/3vMeTvM

  ※申込み期限 8月25日(木) 23:59まで

【詳細】https://bit.ly/3SyFINx

---------------------------------------------------------

 外国人の妊婦や母親たちが、異国の地日本で出産や子育てをするには、様々な超えるべきハードルがあります。その一番大きな壁が言葉の壁です。

 シェアは2021年4月から、母子保健サービス提供の場面でシェアが提供する医療通訳を活用してもらい、適切なサービスや支援が行えるように活動を行っています。

 今回は、その活動でつながった助産師の方、通訳として活動を支えてくれている医療通訳者から、外国人母子支援に携わる中で、それぞれの立場で困ったことや、感じたことなど生の声をお届けします。イベント当日、クラウドファンディングの挑戦を開始します。外国人母子の健康について皆さんと楽しく語りたいと思います。

 ぜひ、ご参加ください!

 

【モデレーター】

・山本裕子(シェア=国際保健協力市民の会在日外国人支援事業部)

https://share.or.jp

・齋藤智美、鈴木峻(READYFOR)

 


  • 2021/12/12 全国大会

      全国大会を開催しました。

      詳しくは活動情報をご覧ください。


  • 2021 /6/4  みんなのSDGsセミナー「希望するすべての人にワクチンを:誰一人とり残さない SDGs 実現のために 【外国人編】」で発表をしました。

  詳しくは活動情報をご覧ください。


  • 2021/5/3&5   生活困窮者や外国人向けに開催されました大人食堂@聖イグナチオ教会での通訳としてNAMIからスペイン語とポルトガル語通訳者8名が電話通訳対応として自宅から参加しました。当日は約560名の来場者がおり、そのうち約245名(暫定)が外国人でした。

  • 各地の医療通訳派遣団体リスト英語版をアップしました

  詳しくは医療通訳派遣団体リストをご覧ください。


  • MINNA ヘルスプロジェクトチーム*が、コロナ陽性時の流れを多言語フローチャートの形で作成しました

NAMIも少しだけお手伝いしました。ぜひ、拡散して必要としている人に届けてください。

詳しくは新型コロナウイルス関連情報をご覧ください。

 

*MINNA ヘルスプロジェクト: 国立国際医療研究センター国際医療協力局が、国際保健協力市民の会SHARE、アジア経済研究所、みんなのSDGs外国人タスクフォースと協力して実施しているプロジェクトです。


  • 50時間医療通訳研修(CHIP研修)で講師(整形外科)を担当いただいています、冨田茂院長の高田馬場さくらクリニックが、本年度「国際交流基金地球市民賞」受賞されました! 詳しくは各種資料をご覧ください。

  • 全国保健所長会「多言語行政文書:新型コロナウイルス感染症」10言語 「結核」9言語の翻訳をNAMIがお手伝いしました。詳しくはサイトをご覧下さい。

  • 在日外国人および雇用者、受け入れ施設、支援者への情報リストをアップしました。

   詳しくは各種資料をご覧ください。


  • 全国医療通訳者協会の会員規則をアップしました

  詳しくは会員規則をご覧ください。


  • 医療通訳システム構築マニュアル開発委託報告書が完成しました。

  詳しくは活動情報をご覧ください。